Tjänster

Rådgivning om optimering av översättningsprocessen

Cogens process- och DTP-team kan hjälpa er att optimera översättningsprocesserna, använda ert tidigare översatta material och återanvända mer av layouten i ert originaldokument.

Optimeringen aktiveras vanligtvis av er projektsamordnare:

Om det blir tydligt att era kostnader för att förbereda dokumenten och/eller återanvända mer innehåll från ert översättningsminne om texten eller layouten i era dokument anpassas något, föreslår projektsamordnaren en kostnad för rådgivning, komplett med en ROI-uppskattning.

Om ni kommer överens om detta analyserar Cogens processteam ett urval av era dokument och ger en detaljerad rapport, med optimeringsförslag.

Dessa förslag kommer att hjälpa er att:

  • Minska eller eliminera arbete och kostnader för förberedelse av dokumenten
  • Göra det möjligt att helt dra ut innehållet från era dokument från layouten för jämförelse med översättningsminnet
  • Öka andelen fullständiga träffar i översättningsminnet och följaktligen minska översättningskostnaderna
  • Minska kostnaderna för publicering av era översatta dokument