Services |

Consultancy on translation process optimization

The next chapter of the World Wide Web will not be written in English alone.
Asia already has twice as many Internet users as North America, and by 2012 it will have three times as many.

New York Times of 30 December 2008,
quoted by CommonSenseAdvisory.

Cogen's process and desktop publishing team can help you optimize your translation processes, capitalize on your previously translated material and re-use more of the layout of your original document.

An optimization exercise is usually triggered by your translation project coordinator:

If it becomes apparent that you could reduce your document preparation costs and/or re-use more content from your translation memory if the authoring or layout or your documents were slightly adapted, the project coordinator will propose a budget outline for a consultancy project, complete with an ROI estimate.

If you agree, Cogen's process team will then analyze a sample of your documents and submit a detailed report, with optimization suggestions.

These suggestions will help you: